One crude division that can be applied
to Friel’s work is between the plays which are
predominantly private monologues and those which are
public ensemble pieces. With its rural house-party setting
and air of shabby-gentility, echoing Chekhov whom Friel
has translated in the past and who is quoted from here
early on, Give Me Your Answer, Do! falls into
the latter category. Tom Connolly (Tom Hickey) is a
serious but materially unsuccessful novelist, counterpointed
with his friend and fellow-novelist Garret Fitzmaurice
(Des McAleer), whose work is popular but bland. They
are criticised and judged, supported and loved, by their
respective wives, Daisy (Catherine Byrne) and Grainne
(Frances Tomelty). Jack and Maggie (David Kelly and
Aideen O’Kelly), Daisy’s parents, are another
couple fraught with foibles. The cast is completed by
David Knight (Darragh Kelly), a literary agent deciding
whether his Texas university will buy Tom’s manuscripts
for its Irish archive (he has already secured a handsome
sum for Garret’s papers), and Bridget (Pauline
Hutton), the Connellys’ silent and mentally disturbed
daughter, whom Tom regales loquaciously, at the beginning
and the end, with fantastic stories. Tom is waiting
for an answer from these last two, just as he is waiting
for an answer from Daisy, and ultimately from himself.
Criticisms of an otherwise brave play are that the choice
between taking the money and selling out or refusing
it and keeping one’s integrity is a little black
and white: why not accept the offer but not let it impinge
on one’s notion of self-worth? It is hinted that
Tom may have sexually abused Bridget and that this is
responsible for her nervous collapse (otherwise why
does Tom call two unpublished novels he wrote immediately
after she got sick ‘pornographic’?), but
this angle is never developed. There are also a few
too many heavily sign-posted speeches, particularly
from Daisy, where subtle implication would have been
preferable. These segments are undramatic, and while
they may make great text, they are poor theatre. Perhaps
this would have been ameliorated if Friel had left the
direction of his script to someone else.
But these comments should not cloud what is an impressive
work. The radical scepticism Friel has brought to bear
on language (Translations, The Communication Cord),
memory (Faith Healer) and history (Making
History), is here employed on art. This is writing
questioning itself. ‘Audiences impose limits on
us,’ says Grainne to Garret at one point, referring
to how they behave towards each other in public, but
maybe in his play’s title Friel is addressing
we who are watching his work, or even himself, just
as his central character is. Wittgenstein’s famous
formulation, ‘Whereof we cannot speak, thereof
we must be silent’, is another quotation invoked
here, and towards the end Daisy says: ‘Uncertainty
is necessary...Because there can be no verdicts, no
answers. Indeed there must be no verdicts. Because being
alive is the postponement of verdicts, isn’t it?’
Hopefully the evening made the audience question their
own lives. But rather than the title of a traditional
Irish song, it was the title of a reggae number by Johnny
Nash which I was left with running through my mind:
‘There Are More Questions Than Answers’.
First published in The Big Issues